Overblog Tous les blogs Top blogs Religions & Croyances
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

 

 

 

 

Deux livres de Mercure Trismégiste. Dialogue de Loys Lazarel. Traduction en français de Gabriel de Préau. Editions Amici Librorum.

https://www.facebook.com/amici.librorum/?locale=fr_FR

Cette réimpression de l’édition de 1557 rassemble en réalité plusieurs livres attribués à Hermès Trismégiste : le I correspond au IIA de l’édition du Corpus hermeticum d’André-Jean Festugière, le II au I du même, le III ne correspond à aucun fragment connu. Il est consacré au thème de la mort. Le IV correspond au XVI du Corpus hermeticum. S’ajoute un texte de Loys Lazarel de son vrai nom Lodovico Lazzarelli (1447-1500), le Crater Hermetis, ou Bassin d’Hermès, consacré à la régénération selon l’hermétisme. Il donne dans ce texte des indications d’alchimie interne.

Lodovico Lazzarelli, poète et philosophe, fut un hermétiste et alchimiste de valeur, disciple de Giovanni Mercurio da Corregio. Il publia de nombreux textes hermétistes et tenta d’assurer le développement de ce courant qui puise chez Marsile Ficin, Pic de la Mirandole. Son œuvre est typique de l’hermétisme chrétien de la Renaissance et eut des prolongements, par exemple chez Giordano Bruno. Certains spécialistes considèrent que le Crater comme le Corpus hermeticum préservent une dimension panenthéiste.

Gabriel du Préau (1511-1588) a traduit le texte à partir de l’édition en latin de Jacques Lefèvre d’Etaples, daté de 1505. Théologien et philologue, il combattit les thèses de Luther et Calvin.

Ce livre a sa place dans toute bibliothèque hermétiste et s’inscrit dans le vaste courant de la tradition hermétiste de la péninsule italienne.

 

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :