La signification des mots hébreux en Franc-maçonnerie par Xavier Tacchella, MdV Editeur.
L’usage fait des mots hébreux en Franc-maçonnerie est souvent fantaisiste, de la prononciation à l’établissement du sens. Les rituels maçonniques véhiculent ainsi nombre d’erreurs qui s’expliquent par la volonté de dissimuler quelques secrets qui peuvent aujourd’hui paraître désuets. Comme le remarque Xavier Tacchella, « Les traductions sont fausses, oui mais pas exemptes d’intérêt pour autant. ». Elles font sens et constituent parfois de précieuses indications sur l’orientation du rituel.
L’auteur a compulsé de très nombreux rituels maçonniques, il en a relevé les termes hébreux ou hébraïsants. Il s’est efforcé d’en rétablir l’orthographe et la traduction et de proposer la transcription la plus courante. Il en donne aussi la prononciation, ce qui est indispensable pour l’opérativité du rituel. Il débute son travail par une brève présentation de la langue hébraïque et de la kabbale, rappelant les différents niveaux de lecture de la langue, sa complexité et sa richesse infinie.
Ce memento pratique, qui se présente sous la forme d’un dictionnaire, est indispensable au Franc-maçon comme au membre de toute organisation traditionnelle se référant, peu ou prou, à la langue hébraïque. Cet ouvrage, que l’auteur veut enrichir au fil des éditions, permet en effet une rectification nécessaire de notre usage de l’hébreu, une clarification des concepts et une alliance renforcée avec le verbe.
MdV Editeur, 16 bd Saint-Germain, 75005 Paris, France.